«Шмяк» - падает жвачка на рельсы и думает: «жаль, что меня выплюнули, а ведь я еще вкусная, даже не сжеванная до конца». А трамвай тем временем неумолимо приближается, красные бока раскачиваются из стороны в сторону, и на огромной скорости железное колесо попадает на жвачку.
Ее вращает с невероятной быстротой, она уже потеряла всякую ориентацию, когда слетела через метров 500 и угодила на дорогу. Но мыслям жвачки нет покоя: «зачем же ее, такую хорошую, выплюнули?» Мысли накрыло диким ревом машины, пронесшейся мимо. Тень от другой машины, проехавшей прямо над жвачкой, уносит также быстро, как принесло. Жвачка попадает в борозду на шине колеса третьей ревущей машины.
Появляется запах бензина и масла. Снова вращение. Несчастная жвачка пропиталась пылью дороги и уже не могла похвастаться свежестью, но мысли о прошлом не оставляют ее. Жвачка проехала день и потом остается лежать на гравии, после того, как автолюбитель счистил ее.
Может день, может два пролежала жвачка, она точно не помнит, но отчетливо помнит о прекрасном времяпровождении во рту, когда доставляла удовольствие своим вкусом.
Какая-то толстая тетка наступает на жвачку и расплющивает ее каблуком. Какой прекрасный вид открылся жвачке: белые облака, плывущие по чистому, голубому небу! Теплый солнечный свет, прогревающий землю! Но мысли опять улетают в прошлое. Другой дядя наступает на жвачку, и она прилипает к ботинку.
Долгий путь проделала жвачка, перед тем, как очутилась в квартире дяди. Жвачка думала и огорчалась, вспоминая, как когда-то ее выплюнули на рельсы. Не много времени она провела в теплой квартире. Хозяин увидел ее и, отлепив, бросил в мусорное ведро; теперь соседями жвачки являлись окурки, шкурки от картошки, плесневелый хлеб и прочие обитатели мусорного ведра. Запах стоит невыразимый, все, кто находится в ведре, смеялся над внешним видом жвачки, но ее это мало волновало, «нет, лучше меня уже никого не будет» - думала жвачка.
Из мусорного ведра она попадает в мусоропровод и прилипает к стенке, поэтому у нее опять появляется время, чтобы обратиться к прошлому, к тому моменту существования, когда еще была сладкой и приятной на вкус.
Сверху на нее что-то упало, и жвачка летит вниз. Упав в таз, она пролежала до утра, пока пробегающая крыса не захотела позавтракать. «Неужели, неужели я еще кому-нибудь нужна и кто-нибудь может любить мой вкус?!!» - начинает радоваться жвачка, но почему-то крыса не стала ее жевать, а сразу проглотила! Опять не повезло, опять промах! В крысе темно, обидно здесь находиться. Но все ж не зря жвачка так долго путешествовала, она пропиталась токсинами и ядом. Крыса сдохла…
Жвачка вновь увидела свет, когда один парнишка, любитель зоологии, эксгумировав тело крысы из кучи мусора, вскрыл его. Проверяя содержимое желудка, парнишка обнаруживает жвачку. Удивленный находкой, он кладет жвачку в пластиковый пакетик, относит в лабораторию. Там выясняется, что жвачка - причина смерти крысы, а жвачка все вспоминала мгновенья, когда язык переворачивал ее во рту.
Ненужную жвачку выкинули в окно и забыли о ней. Лежа возле дороги, наблюдала за прохожими, думая. Рядом резвится мальчик. Он наступает на нее и останавливается, чтоб посмотреть, на что он наступил. В эту же минуту в сантиметре проносится машина.
Жвачка сначала обрадовалась, но потом огорчилась, потому что мальчик начал благодарить Бога, а не ее…
А жаль…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php